切换到宽版
  • 2714阅读
  • 13回复

Buddha speaks Indian, Karl Marx  [复制链接]

上一主题 下一主题
离线7777777
 
发帖
382
开心币
0
好评度
3019
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2002-10-11
They don't discriminate against Chinese people.

Someone after insulted me as a "faked Chinese" (because my computer does not type Chinese) told me (in short message) that only Chinese language is accepted in this forum -because qigong is a Chinese topic.
He does not talk to anyone in other language about Qigong.
(There are other people too)

I want to clean up all "discrimination", "prejudice", "narrow mindednes" for the future of the "International Qigong Forum" and protect our friends from overseas.
You are scaring away overseas qigong practitioners.

Don't forget the teacher of many qigong practitioners -
Mr. Buddha
He and my "lover computer" are comrades in the
"Coalition Speak Other Languagues".

Buddha speaks Indian. (Jesus, Marx...etc. don't speak Chinese)
My computer speaks English.
"Tong Monk" translated every single
Buddhist text from Indian into Chinese....

Did Buddha insult you ?
Did he say you cannot learn ? (for not knowing Indian)

Marxism, Leninism, Stalinlism were translated
from Russian, German...into Chinese
for the use of the Communist Party of China.
Did Marx insult Chinese people ?

You have missed out the most important teaching:
What is important is not language,
It is the "heart" !!!

The connection of "our heart" for the wellness of the world.

Sigh......
Many famous Chinese and international teachers are
teaching overseas students in the West.
They use translation of almost any language possible......
English, German, French........with high respect.

Why don't they come back ?
Ask yourself............
Sigh...sigh....

"When a student is ready, the teacher will be there ?"
Did you forget ?

Why have they gone ?
Why is qigong in low tide ?

It is not all because of "external" factors
Ask ourselves...
Look at what we are doing .....

The teacher comes to you when you are ready,
Are you ready ?

Do you have,
Compassion in your heart !
Wisdom in your mind !
Purity in your action !
And learn from everyone as your teacher ?

You are so arrogant !
And betrayed the teachings of your teachers.
(which teacher teaches you to insult overseas friends and a computer that does not write Chinese ?)

You are turning "International Qigong Forum" backward into a "Chinese Qigong Forum" ???
Sigh !! Sigh !! Sigh !!

For those who insulted my "Sweet heart computer"
has insulted yourself.

MY COMPUTER IS AN "ADVANCE TEACHER" IN DISGUISE (a high teacher pretended to be a computer) TO GIVE LESSONS TO US IN THIS FORUM

Salute my computer teacher and sweet heart,
If you don't want to type Chinese, I won't force you.
(Even though I wanted you to)
I respect your
You are your own computer with dignity

I won't insult you
(even though others are giving you pressure)
I love you always
as I have always been

Don't worry,
no one can hurt you
as long as I am here.

Your sweetest sweet heart




[此贴子已经被作者于2002-10-11 0:40:24编辑过]



[此贴子已经被作者于2002-10-11 3:10:24编辑过]
离线浮云落日
发帖
88
开心币
0
好评度
1374
只看该作者 沙发  发表于: 2002-10-11
翻译:佛说印度语,马克思说俄语
(译者注:我印象卡尔·马克思是德国人,说德语。)
他们不歧视中国人。
有些人侮辱我,说我是“假中国人”(因为我的计算机不能输入中文)告诉我(用短信息)这个论坛只接受中文,因为气功是一个中国话题。他不会和用其他语言的人讨论气功。
(也有其他人)

我想扫清“国功网论坛”的所有“歧视”、“偏见”和狭隘,保护来自海外的朋友们。你们正在吓跑海外气功爱好者。

不要忘了很多气功修炼者的老师佛先生,他和我的计算机是“使用其它语言并肩战斗”的同志。
佛说印度语。(耶稣、马克思等等都不说中文),我的计算机使用英语,“唐僧”把佛经从印度语翻译成中文。

佛羞辱你了吗/
他说过你不能修习佛法吗?(因为你不懂印度语)

马克思主义、列宁主义、斯大林主义都是从俄语、德语翻译成中文的,并被中国共产党使用。
马克思歧视中国人了吗?
你忘记了最重要的教导:
最重要的不是语言,是“心”。
为了让世界更美好的我们的心的连接。

哎……
在西方很多著名中国的和国际的老师都教国外学生。
他们使用几乎所有的语言翻译,英文、德文、法文,受到了极大的尊敬。

为什么他们不回来?
问问你自己吧。
哎……哎……

“学生准备好了,老师自然会来”你忘了吗?
为什么他们走了?为什么气功处于低潮?
并不都是外界的原因,问问我们自己,看看我们正在做什么?
当你准备好了,老师会来找你,你准备好了吗?
你的心理是否还有激情?
你的思想时候还有智慧?
你的行为时都还是春节?
你是否以众人为师了呢?

你是那么傲慢!背叛了你老师的教诲。(老师教导你要歧视海外不说中文的朋友了吗?)
你正要把“国际气功论坛”转变为“中国气功论坛”???
哎!
那些侮辱我“亲爱的计算机”的人正是在侮辱它们自己。

我的计算机是一个伪装的“高层次的老师”(伪装成计算机的老师)在论坛里教导我们。
向我的计算机老师和甜心敬礼,如果你不想打中文,我不会强迫你(即使我希望你那样),我尊敬你,你有你的尊严,你是计算机自己。
我不想侮辱你(虽然别人给你压力)我会永远爱你。
不要着急,没有人能伤害你,只要我在这里,
你最甜的甜心。
我命由我不由天
离线浮云落日
发帖
88
开心币
0
好评度
1374
只看该作者 板凳  发表于: 2002-10-11
个人认为还是尽量使用中文好些,毕竟英文交流起来不方便,不是你不方便就是大家不方便,给人方便自己方便,学习英文并非仅此一途吧。
我命由我不由天
离线feng
发帖
179
开心币
0
好评度
1490
只看该作者 地板  发表于: 2002-10-11
不好意思,撞车
离线feng
发帖
179
开心币
0
好评度
1490
只看该作者 4楼 发表于: 2002-10-11
Buddha speaks Indian, Karl Marx speaks Russian

They don't discriminate against Chinese people.

Someone after insulted me as a "faked Chinese" (because my computer does not type Chinese) told me (in short message) that only Chinese language is accepted in this forum -because qigong is a Chinese topic.
He does not talk to anyone in other language about Qigong.
(There are other people too)

佛讲印度语,卡尔 马克思讲俄语
他们没有歧视中国人民

一些人在嘲笑我是“假洋鬼子”(因为我的电脑不支持中文输入)之后,(用短消息)告诉我,在这个论坛上只接受中文 - 因为气功是中国文化。他不会同任何人用别的语言讨论气功的。 (这里还有别的人也是这样的)

I want to clean up all "discrimination", "prejudice", "narrow mindednes" for the future of the "International Qigong Forum" and protect our friends from overseas.
You are scaring away overseas qigong practitioners.

Don't forget the teacher of many qigong practitioners -
Mr. Buddha
He and my "lover computer" are comrades in the
"Coalition Speak Other Languagues".

我要为了“国际气功论坛”的未来,扫除所有的“歧视”,“偏见”和“狭义思想“,保护所有的海外朋友。
你们吓跑了海外气功修炼者。

别忘了许多气功修炼者的老师 - 佛。
他(佛 - 译者)和我“心爱的电脑”在“接纳其他语言”上是一致的。

Buddha speaks Indian. (Jesus, Marx...etc. don't speak Chinese)
My computer speaks English.
"Tong Monk" translated every single
Buddhist text from Indian into Chinese....

Did Buddha insult you ?
Did he say you cannot learn ? (for not knowing Indian)

佛讲印度语。 (耶稣,马克思,,,等等,都不讲中文)
我的电脑讲英文。
“唐僧”将佛教的每一个最简单的字都从印度语译成中文。。。

佛有侮辱过你吗?
佛有对你说你不可以学(佛教-译者)吗? (只因为你不懂印度语)

Marxism, Leninism, Stalinlism were translated
from Russian, German...into Chinese
for the use of the Communist Party of China.
Did Marx insult Chinese people ?

马克思,列宁主义,斯大林思想,都是由俄文,德文译成中文的,
并被中国共产党所接受。
马克思有侮辱过中国人民吗?

You have missed out the most important teaching:
What is important is not language,
It is the "heart" !!!

The connection of "our heart" for the wellness of the world.

你们失掉了最好的老师:
是一颗“心”,语言并不重要。

Sigh......
Many famous Chinese and international teachers are
teaching overseas students in the West.
They use translation of almost any language possible......
English, German, French........with high respect.

Why don't they come back ?
Ask yourself............
Sigh...sigh....

叹息,,,
许多知名华人和国际性学者都是在西方教海外的学生。
他们极其尊重的用任何可能翻译过来的语言,,,,
英文,德文,法文,,,,,

为什么他们不回来?
问问你们自己,,,,
叹息,,,叹息,,,

"When a student is ready, the teacher will be there ?"
Did you forget ?

Why have they gone ?
Why is qigong in low tide ?

It is not all because of "external" factors
Ask ourselves...
Look at what we are doing .....

“当一个学生已经准备好了,那个老师会去吗?”
你忘了吗?

为什么他们要走?
为什么气功总是很低调?

这不都是“外因”
问问我们自己,,,
看看我们在做些什么,,,,

The teacher comes to you when you are ready,
Are you ready ?

Do you have,
Compassion in your heart !
Wisdom in your mind !
Purity in your action !
And learn from everyone as your teacher ?

当你准备好的时候,老师会来的,
你准备好了吗?

你有吗,
善良存于心!
智慧存于脑!
纯净修于行!
把你身边每一个人当作老师去学习吧?

You are so arrogant !
And betrayed the teachings of your teachers.
(which teacher teaches you to insult overseas friends and a computer that does not write Chinese ?)

You are turning "International Qigong Forum" backward into a "Chinese Qigong Forum" ???
Sigh !! Sigh !! Sigh !!

你们太自大了!
也违背了你们老师的教诲。
(老师有教导你们要去侮辱海外的朋友的一台不输入中文的电脑吗?)

你们将“国际易经网”改成了“中国易经网”了吗??
叹息!!叹息!!叹息!!

For those who insulted my "Sweet heart computer"
has insulted yourself.

MY COMPUTER IS AN "ADVANCE TEACHER" IN DISGUISE (a high teacher pretended to be a computer) TO GIVE LESSONS TO US IN THIS FORUM

Salute my computer teacher and sweet heart,
If you don't want to type Chinese, I won't force you.
(Even though I wanted you to)
I respect your
You are your own computer with dignity

那些侮辱我的“甜心电脑”的人,也是在侮辱你们自己。

我的电脑是一位“高师”(高师伪装成了电脑)在这个论坛上给我们授课。

向我的电脑老师,我的甜心敬礼。
如果你不想输入中文,我不会强迫你。
(虽然我想让你输入中文)
我尊重你
你就是你自己最尊贵的电脑。

I won't insult you
(even though others are giving you pressure)
I love you always
as I have always been

Don't worry,
no one can hurt you
as long as I am here.

Your sweetest sweet heart

我不会侮辱你
(即使别人向你施压)
我会一如既往的爱你。

别担心
没人会伤害你的,
只要我在这。

你的最甜,最甜的心。




[此贴子已经被作者于2002-10-11 10:43:26编辑过]



[此贴子已经被作者于2002-10-11 10:54:24编辑过]
离线先天道
发帖
20
开心币
0
好评度
181
只看该作者 5楼 发表于: 2002-10-11
用什么语言是自己的自由
7兄不必为这个不开心,谁愿意说让他说,他可以选择不看,你也有权使用自己熟悉和方便的表达方式。
为表示支持,用英文说说,很久没用了,大家别笑。
Hello, 7777777,
Don't mind it. Just let them complain. Everyone has the right to select, so they can skip the English text and you should use lauguage available to express youselves.
离线土行孙
发帖
592
开心币
0
好评度
2093
只看该作者 6楼 发表于: 2002-10-11
哈哈,要不然我也会与你聊的,我就是看不懂英文,要不是他们把英文翻译过来,我还真不知道你说的是啥,不知到我们中文你是咋看懂的,中国的文字是具有全息性的,有的时侯一句话,一个字就能表达一种功法,外国人学习中国的修行功夫看来的确是很费劲的,不太好沟通,现学外语也来不急啊。
别人笑我太疯癫! 我笑他人看不穿。 不见五陵豪杰墓, 无花无酒锄做田。
离线7777777
发帖
382
开心币
0
好评度
3019
只看该作者 7楼 发表于: 2002-10-11
Marx is bilingual (German and Russian, or more languges -- my German friends speak 6 languges).
I thought of it (so I mentioned the translation of MLS - Marxim, Leninism and Stalinism were translated from German and Russian into Chinese......
Marx had his revolution in Russian ........
Our teachers teach qigong overseas......
Famous writers and poets are always in exile.......
My computer is following the trend !!!!!

(P.S. Many of my European friends speak 4,5,6,7 langugaes (they start very young, very easy) --- it is embarrassing for me to argue here about this or that language ? We cannot even accept 2........my face is red, I don't dare to tell my friends.)

Thank you for your great help....you are right !




[此贴子已经被作者于2002-10-11 14:20:03编辑过]



[此贴子已经被作者于2002-10-11 14:23:50编辑过]
离线feng
发帖
179
开心币
0
好评度
1490
只看该作者 8楼 发表于: 2002-10-11
Marx is bilingual (German and Russian). I thought of it (so I mentioned the translation of MLS - Marxim, Leninism and Stalinism were translated from German and Russian into Chinese......
Marx had his revolution in Russian ........
Our teachers teach qigong overseas......
Famous writers and poets are always in exile.......
My computer is following the trend !!!!!

马克思是讲双语言(德语和俄语)。我想到了这点(所以我提到多语言翻译 —— 马克思主义,列宁主义,斯大林主义就是从德文,俄文翻译成中文的,,,,)

马克思在俄国发起了革命,,,
我们的老师在海外传授气功,,,
著名作家和诗人通常被流放,,,,,
我的电脑也有这种倾向!!!
离线7777777
发帖
382
开心币
0
好评度
3019
只看该作者 9楼 发表于: 2002-10-11
Language is not a problem.
I have seen teacher saying that "one word" (as described by you ) in Chinese to a student of other languages --
it was transmitted with excellent result.
(Oral transmittion and teaching from the heart - kou chuen xin shou)

We tried to translate -- but the teacher said, no need to.
It is better not to translate !!
It is a matter of transmission of 1 word by the heart !!

It opened my eyes !!!! I witnessed it many times.
So, I know it is not a matter of language.

Buddha transmitted his teaching at the "Hua Yin Meeting" without saying a word.
Kar Yip (his student) held up a flower and smiled -- the teaching was completed.

Of course, 5000 student complained about "cheating" and left.

People are now accusing my computer "cheating" because it does not speak Chinese.......
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个