切换到宽版
  • 1470阅读
  • 4回复

倾听:~大悲咒~ [复制链接]

上一主题 下一主题
离线宋川义
 
发帖
18
开心币
0
好评度
169
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2002-06-06
大悲咒的由来

大悲咒的由來

大悲咒,是觀世音菩薩的大慈悲心、無上菩提心,以及濟世渡人,修道成佛的重要口訣。其中一字一句都包含著正等正覺的真實工夫,沒有一絲一毫的虛偽。

本咒是觀世音菩薩【大悲心陀羅尼】中的主要部份,共有八十四句。其詳名為﹕【千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經大悲神咒】。其得名的由來是﹕有一次佛陀告訴阿難尊者說﹕「如是神咒,有種種名﹕一名廣大圓滿、一名無礙大悲、一名救苦陀羅尼、一名延壽陀羅尼、一名滅惡趣陀羅尼、一名破惡業障陀羅尼、一名滿願陀羅尼、一名隨心自在陀羅尼、一名速超上地陀羅尼。」

它的被稱為千手千眼觀世音菩薩的因由是﹕有一次他曾經在千光王靜住如來住所時,靜住如來特為了他說了【廣大圓滿無礙大悲陀羅尼】,並且對他說﹕「善男子!汝當持此心咒,普為未來惡世一切眾生作大利樂。」據經的記載﹕當時觀世音普薩聽了此咒後,即由初地證至第八地(不動地)。於是發出誓願說﹕「設我當來之世能利樂一切眾生者,令我即時身生千手千眼具足。」如此發願後,果真頓時身生千手千眼,並且十方大地為之震動,十方諸佛亦都放出無量光明,遍照十方的無邊世界。

至於本咒所以有種種異名,釋尊曾經告訴阿難說﹕「這是起因於觀世音普薩的宏願。菩薩曾在世尊處發誓說﹕『設若諸人天誠心念我名者,亦應念本師阿彌陀如來名,然後誦此陀羅尼神咒。如一夜能持誦五遍,則能除滅百千萬億劫生死重罪。設若諸人天誦持大悲章句者,即於臨命終時,十方諸佛皆來授手接引,並且隨其所願往生諸佛國土。設若諸人天誦持大悲心咒者,得十五種善生,不受十五種惡死。』」因此大悲咒,不但能除一切災難以及諸惡病苦,且能成就一切善法遠離一切怖畏。

我們應以十分虔敬的信心與清淨心去受持它,方能契合菩薩的大悲心,獲得無上的利益。沉淪在三界五趣眾生,果能經常持誦大悲咒,不但能治一切心病與身病,且能由此超脫生死輪迴,願眾生齊誦本咒,同證佛果。
大悲咒
Maha^ka^run!ikacitta -dha^ran!i^ 。

1. Nang Ma-oh Ra Ta-nang Ta-ra Ya-ahr Ya

〈梵〉 namo ratna - trayaya

〈漢〉 南無(喝)囉怛那 哆囉夜耶

2. Nang Ma-arh Ahr Ra-ya-ahr

〈梵〉 namo arya

〈漢〉 南無 阿唎耶

3. Ba La-oh Ka-ee Ta-eh Shia-va Ra-ahr Ya

〈梵〉 valokite - svaraya

〈漢〉 婆盧羯帝 爍缽囉耶

4. Ba-oh Daha-ee Sa Ta-va-ahr Ya

〈梵〉 bodhisattvaya

〈漢〉 菩提薩埵婆耶

5. Ma Ha Sa Ta-va-ahr Ya-ahr

〈梵〉 mahasattvaya

〈漢〉 摩訶薩埵婆耶

6. Ma Ha-ahr Ka-ahr Ra-ou Na-ee Ka-ahr Ya

〈梵〉 mahakarunikaya

〈漢〉 摩訶迦盧尼迦耶

7. O-anm

〈梵〉 om

〈漢〉 唵

8. Sa Ra-va Ra Baha Ya-eh

〈梵〉 sarva raviye

〈漢〉 薩皤 囉罰曳

9. Shia-ou Daha Nang-ahr Dahr Sa-ya

〈梵〉 sudhanadasya

〈漢〉 數怛 那怛寫

10. Nang Ma Sa-ka-re Ta-va-ahr Ee Ma-oh-anm

Ahr Ra-ya-ahr

〈梵〉 namas krtva imam arya

〈漢〉 南無悉 吉栗埵 伊蒙 阿唎耶

11. Ba La-oh Ka-ee Ta-eh Shia-va Ra-ahr

La-anm Daha Va

〈梵〉 valokite - svara ramdhava

〈漢〉 婆盧吉帝 室佛囉楞馱婆

12. Nang Ma-oh Nang La-ahr Ka-ee Daha-ee

〈梵〉 namo narakindi

〈漢〉 南無 那囉謹墀

13. Ha-re-ahr Ri-ee Ma Ha-ahr Va Daha Sha Ma-eh

〈梵〉 hrih mahavat - svame

〈漢〉 醯唎 摩訶皤哆 沙咩

14. Sa Ra-va Ahr Tuh-ahr Dahr-ou Shia-ou Baha-wu-anm

〈梵〉 sarva arthato subham

〈漢〉 薩婆 阿他豆 輸朋

15. Ahr Zha-eh Ya-anm

〈梵〉 ajeyam

〈漢〉 阿逝孕

16. Sa-ou Ra-va Sa Ta Nang Ma-oh Ba-ahr Sa-ta

Nang Ma-oh Ba Ga-ahr

〈梵〉 sarva sat namo vasat namo vaka

〈漢〉 薩婆 薩哆 那摩 婆薩哆那摩 婆伽

17. Ma Va Dahr-ou Daha-ou

〈梵〉 mavitato

〈漢〉 摩罰特豆

18. Ta Dahr-ya Tuh-ahr

〈梵〉 tadyatha

〈漢〉 怛姪他

19. O-anm Ah Va Ra-oh Ka-eh

〈梵〉 om avaloki

〈漢〉 唵 阿婆盧醯

20. La-oh Ka Ta-eh

〈梵〉 lokate

〈漢〉 盧迦帝

21. Ka Ra-ahr Ta-ahr

〈梵〉 krate

〈漢〉 迦羅帝

22. Eh-ai Ha-re-eh

〈梵〉 e hrih

〈漢〉 夷 醯唎

23. Ma Ha Ba-oh Daha-ee Sa Ta-va-ahr

〈梵〉 mahabodhisattva

〈漢〉 摩訶菩提薩埵

24. Sa-ou Ra-va Sa-ou Ra-va

〈梵〉 sarva sarva

〈漢〉 薩婆 薩婆

25. Ma La Ma La

〈梵〉 mala mala

〈漢〉 摩囉 摩囉


26. Ma Ha-eh Ma Ha-re Dahr Ya-anm

〈梵〉 mahima hrdayam

〈漢〉 摩醯摩 醯唎馱孕


27. Ka-wu Ra-ou Ka-wu Ra-ou Ka Ra-ma-anm

〈梵〉 kuru kuru karmam

〈漢〉 俱盧 俱盧 羯蒙


28. Daha-ou Ra-ou Daha-ou Ra-ou Ba Zha Ya Ta-ee

〈梵〉 dhuru dhuru vijayate

〈漢〉 度盧 度盧 罰闍耶帝


29. Ma Ha Ba Zha Ya Ta-ai

〈梵〉 maha vijayate

〈漢〉 摩訶 罰闍耶帝


30. Daha Ra Daha Ra

〈梵〉 dhara dhara

〈漢〉 陀囉 陀囉


31. Daha-ee Ra-ee Na-ee

〈梵〉 dhrni

〈漢〉 地唎尼


32. Shia-va Ra-ahr Ya

〈梵〉 svaraya

〈漢〉 室佛囉耶


33. Jia La Jia La

〈梵〉 cala cala

〈漢〉 遮囉 遮囉


34. Ma Ma Ba-ahr Ma Ra-ahr

〈梵〉 mama vimala

〈漢〉 麼麼 罰摩囉


35. Ma-ou Ka-ta-eh La-eh

〈梵〉 muktele

〈漢〉 穆帝隸


36. Eh Ha-eh Eh Ha-ee

〈梵〉 ehi ehi

〈漢〉 伊醯 伊醯


37. Jia-ee Nang-dahr Jia-ee-anm Dahr

〈梵〉 sina sina

〈漢〉 室那 室那


38. Ahr Ra-sha-anm Par-ra Zha La-ee

〈梵〉 arsam prasali

〈漢〉 阿囉參 佛囉舍利


39. Ba Shr Ba Shr-anm

〈梵〉 visa visam

〈漢〉 罰沙 罰參


40. Par-ra Shia-ahr Ya

〈梵〉 prasaya

〈漢〉 佛囉舍耶


41. Ha-ou Ra-ou Ha-ou Ra-ou Ma La-ahr

〈梵〉 hulu hulu mara

〈漢〉 呼盧 呼盧 摩囉


42. Ha-ou-ow Ra-ou Ha-ou-ow Ra-ou Hi-ra-llalelue

〈梵〉 hulu hulu hrih

〈漢〉 呼盧 呼盧 醯利


43. Sa Ra-ahr Sa Ra-ahr

〈梵〉 sara sara

〈漢〉 娑囉 娑囉


44. Sa-ee Ra-ee Sa-ee Ra-ee

〈梵〉 siri siri

〈漢〉 悉唎 悉唎


45. Sa-ou Ra-ou-ahr Sa-ou Ra-ou

〈梵〉 suru suru

〈漢〉 蘇嚧 蘇嚧


46. Ba-oh Daha-ee Ya-ahr Ba-oh Daha-ee Ya-ahr

〈梵〉 bodhiya bodhiya


〈漢〉 菩提夜 菩提夜


47. Ba-oh Dahr-daha Ya Ba-oh Dahr-daha Ya-ahr

〈梵〉 bodhaya bodhaya

〈漢〉 菩馱夜 菩馱夜


48. Ma-ai Ta-ra-ee Ya

〈梵〉 maitreya

〈漢〉 彌帝唎夜


49. Nang La Ka-ee-anm Nang-ee-dahr-ee

〈梵〉 narakindi

〈漢〉 那囉謹墀


50. Daha Ra-shr-ee Na-ee Nang

〈梵〉 dhrsnina

〈漢〉 地利瑟尼那


51. Par Ya Ma Nang

〈梵〉 vayamana

〈漢〉 婆夜摩那


52. Sa-va-ahr Ha-ahr


〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


53. Sa-eh Dahr-daha-ahr Ya

〈梵〉 siddhaya

〈漢〉 悉陀夜


54. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


55. Ma Ha Sa-eh Daha-ahr Ya

〈梵〉 mahasiddhaya


〈漢〉 摩訶悉陀夜


56. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


57. Sa-ee Dahr-daha-ahr Ya-oh Ga-eh

〈梵〉 siddhayoge

〈漢〉 悉陀喻藝


58. Shia-va Ra Ya

〈梵〉 svaraya

〈漢〉 室皤囉夜


59. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha


〈漢〉 娑婆訶


60. Nang Ra-ahr Ka-ee-anm Nang-ee-dahr-ee

〈梵〉 narakindi

〈漢〉 那囉謹墀


61. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


62. Ma Ra Nang Ra

〈梵〉 maranara

〈漢〉 摩囉那囉


63. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


64. Sa-ee Ra Sa-anm Ahr Ma-ou Kaha Ya

〈梵〉 sira simha mukhaya

〈漢〉 悉囉 僧阿 穆佉耶


65. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


66. Sa Ra-va Ma Ha-ahr Ah Sa-ee Dahr-daha-ahr Ya

〈梵〉 sarva maha asiddhaya

〈漢〉 娑婆 摩訶 阿悉陀夜


67. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


68. Jia Ka-ra Sa-eh Dahr-daha-ahr Ya-ahr

〈梵〉 cakra asiddhaya

〈漢〉 者吉囉 阿悉陀夜


69. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


70. Par Dahr-ma Ka Sa-ta-ra Ya

〈梵〉 padma kasiddhaya

〈漢〉 波陀摩 羯悉陀夜


71. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


72. Nang La-ai Ka Nang-ee-dah-ee Va Ga-ahr Ra Ya

〈梵〉 narakindi vagalaya

〈漢〉 那囉謹墀 皤伽囉耶


73. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


74. Ma Ba-ahr Ra-llalelue Shia Nia-ka Ra-ahr Ya

〈梵〉 mavari sankharaya

〈漢〉 摩婆利 勝羯囉夜


75. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


76. Nang Ma-oh Ra Ta-nang Ta-ra Ya-ahr Ya

〈梵〉 namo ratna - trayaya

〈漢〉 南無(喝)囉怛那 哆囉夜耶


77. Nang Ma-arh Ra-ya-ahr

〈梵〉 mano arya

〈漢〉 南無 阿利耶


78. Ba-ahr Ra-oh Ka-eh Ta-eh

〈梵〉 valokite

〈漢〉 婆羅吉帝


79. Shia-va Ra-ahr Ya

〈梵〉 svaraya

〈漢〉 爍皤囉夜


80. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶


81. O-anm Sa-ee Dahr-daha-ya-anm Nang-ta-ou

〈梵〉 om sidhyantu

〈漢〉 唵 悉殿都


82. Ma Nang-ta-ra

〈梵〉 mantra

〈漢〉 漫多囉


83. Par Da Ya-ahr

〈梵〉 padaya

〈漢〉 跋陀耶


84. Sa-va-ahr Ha-ahr

〈梵〉 svaha

〈漢〉 娑婆訶




[此贴子已经被作者于2002-6-6 5:02:17编辑过]


[upload=jpg]uploadImages/200266533957115.jpg[/upload]
[此贴子已经被作者于2002-6-6 5:03:44编辑过]
肝肠煦若春风,虽囊乏一文,还怜茕独. 气骨清如秋水, 纵家徒四壁, 终傲王公!
离线猎人
发帖
2146
开心币
0
好评度
6432
只看该作者 沙发  发表于: 2002-06-06
好听!
生命不息,学习不止。
离线打倒日本
发帖
108
开心币
0
好评度
347
只看该作者 板凳  发表于: 2002-06-06
谢谢大歌捧场呵呵~
芝兰生于深林,不以无人而不芳, 君子修其道德,不因贫窘而改节!
离线瑶琴
发帖
1285
开心币
4
好评度
5885
只看该作者 地板  发表于: 2002-06-06
谢谢您!
众人昭昭 我独昏昏 众人察察  我独闷闷 以众人之有余 补我之若遗
离线宋川义
发帖
18
开心币
0
好评度
169
只看该作者 4楼 发表于: 2002-06-06
愿同道都能发起大悲心!
肝肠煦若春风,虽囊乏一文,还怜茕独. 气骨清如秋水, 纵家徒四壁, 终傲王公!
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个