切换到宽版
  • 1318阅读
  • 3回复

尊胜法……密宗的总持门 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
发帖
1914
开心币
0
好评度
3908
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2002-09-17
【尊胜法】
密教修法之一。指为灭罪生善、净除业障、延命增寿、破地狱、生产平安、祈雨等目标,而以尊胜佛顶为本尊,诵尊胜陀罗尼所修的秘法。又称如法尊胜法、尊胜陀罗尼法。

此法系依善无畏所译《尊胜佛顶修瑜伽法轨仪》、不空所译《佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨》而修。修法时,须悬挂尊胜曼荼罗(有善无畏所传与不空所传之二种绘制法),设大坛,其右置护摩坛。各随其坛之息灾、增益而分别庄严之。并依道场观、本尊之印言、八大佛顶及降三世之真言、本尊之密号或梵号、赞(四智或不动)等次第而行。其行法中,修法僧须不断念诵尊胜陀罗尼。然二书所示之曼荼罗形像不同,善无畏之仪轨谓月轮中央画大日如来,头戴五智宝冠,于七师子座上结跏趺坐,手结法界定印,周围布列八佛顶,下置不动、降三世二明王与香炉,上配天盖与六个首陀会天。不空之仪轨亦将大日如来置于中央,周围则布列观音、慈氏、虚空藏、普贤、金刚手、文殊、除盖障、地藏等八大菩萨。又,前者以金刚界大日如来为中尊,后者乃以胎藏界大日如来为中尊。

《尊胜佛顶修瑜伽法轨仪》卷上曾说明此法之殊胜,云(大正19·368b)︰
‘修瑜伽者不动事法,若于一念顷证无生,转五智成五分法身,悟三密即三身;初发心时,便越百六十种心,度三无数劫行,证普现色身三昧耶,即是初发心时,便成正觉。’

◎附一︰〈尊胜陀罗尼〉(摘译自《望月佛教大辞典》)

尊胜陀罗尼(梵us!n!i^s!a-vijay a-dharan!i^,藏gtsug-tor rnam-par-rgyal-mah!i-gzun%s),象征尊胜佛顶尊之内证功德的陀罗尼。依密教所传,此咒系释尊为拯救将受七度畜生恶道身之业报的善住天子而说的。又称净除一切恶道佛顶尊胜陀罗尼、清净诸趣佛顶最胜陀罗尼、一切如来乌瑟腻沙最胜总持、佛顶尊胜陀罗尼、善吉祥陀罗尼、延寿陀罗尼。

此咒与光明真言、大日如来之五字明(阿、毗、罗、吽、欠)依长短而分别称为大咒、中咒、小咒。相传若受持、读诵、书写此陀罗尼,或安置于率都婆(塔)、高幢、楼阁上,能得净一切恶道、罪障消灭、寿命增长、往生极乐世界等无量功德。

在我国、印度、西域、西藏及日本,古来皆盛行奉持此陀罗尼。其灵验事迹亦流传颇多。据经论所载,唐高宗仪凤元年(676),罽宾国三藏佛陀波利东来,诣五台山,因一老翁之劝,乃回国求得《佛顶尊胜陀罗尼经》,并于永淳二年(683)再至长安,与日照三藏、杜行顗等人翻译此经。尔后,义净、善无畏、不空及宋·法天诸师亦各有异译本,彼等所译经均载有此陀罗尼,但字句长短有所不同。日本真言宗系采用善无畏译《尊胜佛顶修瑜伽法轨仪》所说者。又,唐代宗于大历十一年(776)敕 令天下僧尼每日诵此陀罗尼二十一遍。唐末五代时,更盛行将此陀罗尼刻于所建的经幢上,今河北省居庸关内壁存有以梵汉等六种字体镌刻者,其语句与《瑜伽集要焰口施食仪》所载者大致相同。此外,日本法隆寺藏有请自隋代的古贝叶梵本,仁和寺则有相传系不空所写的悉昙残本。

西元1884年,英国学者穆勒(FriedrichMax Muller)与日本学者南条文雄校订法隆寺贝叶、阿叉罗帖所载、灵云寺净严校订删补的写本及浅草寺碑拓本等,将彼等与梵文《般若心经》共同收录于《Anecdoto Oxoniensia》(Aryan Series,vol. I. Part iii.)出版行世。

◎附二︰佛顶尊胜陀罗尼(中文与梵语读音)

(一)中文(录自《大正藏》第十九册三五0页)
曩谟 婆哦■帝 怛喇路枳也钵啰底尾始瑟吒野 没驮野 婆哦缚帝 怛你也他 唵 尾戌驮野 娑么娑么三满哆■婆娑娑颇啰拏孽帝哦贺曩娑■婆■尾秫弟 阿鼻诜左睹 ■素孽哆■啰■左曩阿蜜■哆鼻晒罽 摩贺曼怛啰橎乃 阿贺啰 阿贺啰 阿庾散驮啰柅 戌驮野 戌驮野 哦哦曩尾秫弟 邬瑟腻洒尾惹野尾秫弟 娑贺娑啰啰湿铭散你帝 萨■怛他孽哆■路迦■ 杀橎啰弭哆跛哩布啰■ 萨■怛他孽哆纥哩娜野地瑟曩地瑟耻跢摩贺母捺哩 ■日啰迦野僧贺跢曩尾秫弟 萨■■啰拏跛野讷孽帝跛哩尾秫弟 钵啰底■■跢野 阿欲秫弟 三摩野地瑟耻帝么柅 么柅 摩贺么柅 怛闼哆部跢句致跛哩秫弟 尾窣普吒没地秫弟 惹野 惹野 尾惹野 尾惹野 娑么啰 萨■没驮地瑟耻哆秫弟 ■日哩 ■日啰孽陛 ■日■ 婆■睹 么么 舍哩萨■萨怛■难 左 迦野尾秫弟 萨■哦帝跛哩秫弟 萨■怛他孽哆 三么湿■娑演睹萨■怛他孽哆 三么湿■娑地瑟耻帝 没地野 没地野 尾没地野 冒驮野 冒驮野 尾冒驮野 尾冒驮野 三满哆跛哩秫弟 萨■怛他孽哆纥哩娜野地瑟■曩地瑟耻哆摩贺母捺■ 娑■贺/

(二)梵文罗马字拼音(录自八田幸雄着《真言事典》二四四页)
namo bhagavate trailokya-prativi-
s/is!t!aya buddhaya bhagavate,tad yatha| om%
vis/odhaya vis/odhaya samasama-samanta-
vab-hasa-spharan!a-gati-gahana-svabhava-vi-
s/uddhe,abhis!in~catu mam!,sugata-vara-va-
canam!rtabhis!ekair maha-mantra-padair aha-
ra ahara,ayuh!-sam!dharan!i s/odhaya s/odha-
ya,gagana-vis/uddhe,us%n!i^s!a-vijaya-vis/ud
dhe,sahasra-ras/mi-sam!codite,sarva-tatha-
gatavalokani s!at!-paramita-paripu^ran!i,sar-
va-tathagata-hr!dayadhis!t!hanad his!t!hite ma-
ha-mudre,vajra-kaya-sam!hatana-vis/uddhe□
sarv'avaran!a-bhaya-durgati-parivis/uddhe,pra-
tinivartaya ayuh!-s/uddhe,samayadhis!t!hite,□
man!i man!i mahaman!i tathata-bhuta-kot!i-
paris/uddhe,visphut!a-buddhi-s/uddhe,jaya
jaya vijaya vijaya smara smara,sarva-
buddhadhis!t!hita-s/uddhe vajri vajra-garbhe
vajram! bhavatu mama s/ari^ram! sarva-sat-
tvanam!s/ ca kaya-parivis/uddhe,sarva-gati-
paris/uddhe,sarva-tathagatas/ca me sama-
s/vasayantu,sarva-tat hagata-samas/vasadhi-
s!t!hite,budhya budhya vibudhya vibudhya
bodhaya bodhaya vibodhaya vibodhaya
samanta-paris/uddhe,sarva-tathagata-hr!da-
yadhis!t!hanadhis!t!hita-maha-mudre,svaha


◎附三︰般若室利〈尊胜陀罗尼解说〉(摘录自《现代佛教学术丛刊》{74}册〈真言密咒的解说〉)

(一)缘起
尊胜陀罗尼具说‘净除一切恶道佛顶尊胜陀罗尼’,这是由《佛顶尊胜陀罗尼经》中抽出的真言。《尊胜陀罗尼经》的异译本如下︰

┌──────────────────┬──┬───────┐
│(1)《佛顶尊胜陀罗尼经》 │一卷│唐.佛陀波利译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(2)《佛顶尊胜陀罗尼经》 │一卷│唐.杜行顗译 │
├──────────────────┼──┼───────┤
│(3)《佛顶尊胜陀罗尼经》 │一卷│唐.地婆诃罗译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(4)《最胜佛顶陀罗尼净除业障咒经》│一卷│唐.地婆诃罗译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(5)《佛说佛顶尊胜陀罗尼经》 │一卷│唐.义净译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(6)《佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法》 │一卷│唐.不空译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(7)《尊胜佛顶修瑜伽法仪轨》 │一卷│唐.善无畏译 │
├──────────────────┼──┼───────┤
│(8)《最胜佛顶陀罗尼经》 │一卷│唐.法天译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(9)《佛顶尊胜陀罗尼注义》│一卷│唐.不空译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(10)《佛顶尊胜陀罗尼别法》 │一卷│唐.惹那译│
└──────────────────┴──┴───────┘



此中最为有名的,即是最初佛陀波利三藏译的《佛顶尊胜陀罗尼经》。今解说如下︰
本经是有一次佛陀在舍卫国的逝多林祇园精舍,向其常随弟子一千二百五十人和大菩萨众一万二千人说的。起因是︰当时在忉利天的善法堂会上,有一叫做善住的天子。这个天子被许多天女围绕,每日过着极欢乐的日子。某夜善住天子听到天上︰‘你过七日后即命终,必须七次受生于畜生道,受地狱之苦,纵使生于人间,也不过是贫贱之家’的忠告,吓得魂不附体了。于是他到帝释天的宫殿,大声恸哭求救。但帝释天是心有余而力不足的,只好安慰他后即往释尊处。这时释尊所开示的,便是本陀罗尼。本咒为驱除一切恶业与恶道,得延寿的陀罗尼。帝释天的欢喜自不待言,他随即将此喜讯转告善住天子,叫他一心持此陀罗尼。善住天子受此陀罗尼后,六日六夜一心如法受持,因此不但脱离了一切恶道,住于无上菩提,又得延寿,获得种种福德等。

(二)功德与传播
本咒是说明尊胜佛顶的内证功德的,因此被视为一切如来的秘密藏、总持门,而最有大神力的陀罗尼,尊胜佛顶就是,在一切佛顶中最尊、最胜的意思。关于尊胜佛顶,有许多不同的异名,如说︰舍佛顶,即为舍烦恼之意,除障佛顶或除业佛顶,即为除一切烦恼业障之意。要之佛顶是摧破一切恶道,获得吉祥的。本咒也有摧破恶道、延寿、吉祥等三种功德。

传本咒至我国的第一人,就是佛陀波利三藏,关于他的传记在《宋高僧传》、《开元录》、《贞元录》都有记载。唐朝时有一位觉护三藏,他是印度人,生于婆罗门家,自幼很勤于读书,因此名闻四方。那时他由国人得悉我国有一文殊菩萨的净土──五台山,因此很向往并立了一个誓愿,于一生中必来参拜一次。有志竟成,他终于在唐·仪凤元年由罽宾国来到我国。但很不幸,在往五台山的途中,被黑云、白雾卷入迷路,受到种种灾难。可是他仍不灰心,排除万难登五台山。这时他遇到了一老人,因老人恳请他传入‘尊胜陀罗尼’,故又赶回印度携该经咒,并于唐·永淳二年再度来朝,将本经献于朝廷。朝廷接获本经后,随即译为中文。这个老人传说就是文殊菩萨。

(三)句义
本咒的注解书很多,其章句也有出入,但今依唐崇的注释──《佛顶尊胜陀罗尼教迹义记》,把它分为十门句注如下︰

第一、归敬尊德门
曩谟(归命)婆哦缚帝(世尊)怛赖路枳也(三世)钵啰底尾始瑟吒野(最殊胜)没驮野(大觉)婆哦缚帝(世尊)

第二、章表法身门
怛你也他(所谓)唵(三身,一切法不生,无见顶相)

第三、净除恶趣门
尾戌驮野(清净)尾戌驮野(清净)娑么娑么三满多缚婆娑(普遍照耀)娑颇罗拏(舒遍)哦底哦贺曩(六趣稠林)娑缚婆缚尾禾弟(自然清净)

第四、善明灌顶门
阿诜鼻左都■(引灌顶我)素哦多(善逝)缚啰缚左曩(殊胜教)阿密多■鼻晒罽(甘露灌顶)摩贺曼怛罗跛乃(解脱法身)阿贺罗阿贺罗(唯愿摄受唯愿摄受,遍攘灾难脱诸苦恼)阿欲散驮啰抳(坚住持寿命)

第五、神力加持门

戌驮野戌驮野哦哦曩尾历弟(如虚空清净)乌瑟抳洒(佛顶)尾惹野尾历弟(最胜清净)娑贺娑啰阿罗湿茗(千光明)散祖你帝(惊觉)萨缚怛他孽多(一切如来)地瑟曩地瑟耻多(神力加持)摩诃母捺隶(大契印)缚日罗迦野僧贺多曩尾历弟(金刚钩锁身清净)萨缚缚啰拏幡野纳哩檗底跛哩尾历弟(一切障清净)

第六、寿命增长门
钵啰底■■罗多野阿欲禾弟(寿命皆得清净)三么野地瑟耻帝(誓愿加持)摩抳摩抳(世宝,法宝)摩诃摩抳(大世宝,大法宝)

第七、定慧相应门
怛闼多部多句致跛哩历弟(遍净,真实)尾娑普吒没地历弟(显现智慧)惹野尾惹野惹野尾惹野(最胜最胜)娑么啰娑么啰(念持定慧相应)

第八、金刚供养门
萨啰没驮地瑟耻多历弟(一切诸佛加持清净)缚日隶(金刚)缚日啰檗陛(金刚藏)缚日览婆缚都(愿成如金刚)麻麻设哩览(是我之义)

第九、普证清净门
萨缚萨怛缚难左迦野跛哩尾历弟(一切有情身得清净)萨缚哦底跛弟禾哩(一切趣皆清净)萨缚怛他哦多室者铭三么湿缚娑琰睹(一切如来皆共护持)萨缚怛他哦多三摩湿缚娑地瑟耻帝(一切如来安慰令得加持)没地野没地野尾没地野(所觉所觉)冒驮耶冒驮耶尾冒驮耶尾冒驮耶(能令觉悟能令有情速得觉悟)三满多跛哩禾弟(普遍清净)萨缚怛他哦多(一切如来)纥哩那野地瑟地瑟耻多(神力所持)摩加母捺隶(大契印)

第十、成就涅槃门
娑缚贺(吉祥)
本咒法崇的《义记》与上列的咒文稍有出入(上列的咒文章句较多)。

[参考资料] 《觉禅钞尊胜》卷上;《玄秘钞》卷二;《秘钞问答》卷二;
世间多少事,都付笑谈中! 开心就好~~~~~~呵呵!
发帖
1914
开心币
0
好评度
3908
只看该作者 沙发  发表于: 2002-09-17
请真音斑竹看看~~~~~~~!
世间多少事,都付笑谈中! 开心就好~~~~~~呵呵!
离线海纳百川
发帖
310
开心币
0
好评度
1734
只看该作者 板凳  发表于: 2002-09-17
这是一门,不是总持。
密宗有一个总持,但是不在藏密。
海纳百川,有容乃大
发帖
1914
开心币
0
好评度
3908
只看该作者 地板  发表于: 2002-09-17
你这样说,人家会不高兴的~~!
世间多少事,都付笑谈中! 开心就好~~~~~~呵呵!
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个