切换到宽版
  • 3050阅读
  • 23回复

Personal attack and "falsified tran [复制链接]

上一主题 下一主题
离线归根
发帖
393
开心币
0
好评度
1865
只看该作者 20楼 发表于: 2002-10-09
试译
Dangerouso you mean he can insult a Chinese person using a computer
that doesn't write Chinese?
危险:你的意思是他可以侮辱一个电脑不写中文的中国人?
This isn't an issue between him and I,this is a serious issue about
how one culture/language respects another culture/language.
这不是我们俩之间的问题,这是一个严肃的一种文化如何尊重另一种文化的问题。
I don't care about myself.I'm defending all those people who has no
choice but to use another languages.
我不是为我自己,我是为了保护那些没法选择只能使用另一种语言的人们。
Foreigners,oversea Chinese,ABC,CBA,Chinese that speak Chinese and
other language,foreigners that speak Chinese,Chinese that don't
speak Chinese.........etc.
外国人也好,海外中国人也好,中国人也好,无论他们讲什么语言都是平等的,都需要相互尊重,我并不是攻击什么人 我不是对他个人讲的,是对所有持这种观点的人讲的。我们大家应该真诚,友好交往!
致虚极。守静笃。万物并作。吾以观其复。夫物芸芸。各复归其根。归根曰静。是谓复命。
离线7777777
发帖
382
开心币
0
好评度
3019
只看该作者 21楼 发表于: 2002-10-09
Poety Reading ? Thank you !
Do you want to go to a poetry readying tonight ?

Go to the website: any Yahoo, AOL....servers.....remember, the international serves --- then type in the words:

Poets and Writers

It is the largest international poetry group in the world.
I go there all the times.
离线feng
发帖
179
开心币
0
好评度
1490
只看该作者 22楼 发表于: 2002-10-09
I am opening up the door for "future" international friends, and for healthy friendship between the East and the West.

I am just cleaning up this "killing field" ---so that everyone can feel safe, peace, and welcome !!

It is not for myself -- I don't care about myself.

我已经为即将来的国际友人打开了门,为东西方友谊的健康发展打开了门。

我只是在清理“杀场”,好让所有的人感到和平,安全,友善。
这不是为我自己 -- 我并不在乎我自己。

The significance of the issue is that it is very damaging to the "Internatioal Qigong Forum" and scare away international friends. (e.g. being insulted and slandered by falsifing statements -like the falsified translation of something I did not say)
这个论述的意义是要强调他严重的损害了“国际易经网”并且让国际的朋友感到害怕。(例如,用伪造的翻译来诽谤和污蔑 -- 伪造我没说过的话)

We just started to make friends. I don't want to see English speakers, other languages speakers being attacked so badly. The ridiculous thing is: the attacker felt he could not tolerate reading something he does not understand, therefore, he thought he can abuse us.

我们刚开始成为朋友。 我不想看到讲英文,或其他语言的朋友受到如此的攻击。更荒谬的是:攻击者不能忍受看他看不懂的东西, 因此,他就认为他可以辱骂我们。

He needs to know, the same situation happen to overseas friends reading Chinese, but we don't insult Chinese; instead we are patient to learn and show sincere respect.

This is good for me to tell this person. So he won't make mistake again in the future.

他要知道,同样的事要是发生在海外朋友看中文上,我们不会侮辱中文,相反,我们会耐心的学并致意崇高的敬意。

我很高兴告诉他这个。这样他以后不会在犯同样的错误。

Thank you for comforting me this time.
I am not angry, I say this firmly with a clear mind and good intention for peace.
I will come tonight !

Do you want to dance with me ?

感谢你们这个时候安慰我。
我没生气,我很清醒,坚决的说这些话, 也强烈向往和平。
我今晚会来。

想和我跳舞吗?




[此贴子已经被作者于2002-10-8 23:04:06编辑过]



[此贴子已经被作者于2002-10-9 19:46:41编辑过]
离线feng
发帖
179
开心币
0
好评度
1490
只看该作者 23楼 发表于: 2002-10-09
谢谢呀,我去改
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个