Not only the small traders but men who had millions of dollars bucked the trend and sold Soy Beans all the way up until May Beans crossed $4 per bushel, then they all got panicky and bought to cover shorts and take losses and many became so bullish that they bought hoping prices would advance to $5 per bushel. There was talk of a corner and a squeeze and a shortage of supply. The talk scared people into buying.
在五月黄豆突破4美元/蒲式耳的迅速上扬趋势中,许多散户,甚至拥有百万投资的大户纷纷抛出手中的期货,而后他们又惊惶失措不计损失的反手买回他们卖空出去的期货,并期望价格上扬到5美元/蒲式耳,而从中获得利润。有种舆论说供给短缺,这种舆论使人们陷入了惊惶失措的购买狂潮中。
April 26th May and July closed at the limit, up 10¢ per bushel in one day.This news was in the newspapers, that the market has closed at the limit with nothing offered. People who were Bears and selling short when prices were 50¢ to75¢ per bushel lower, bought on fear hoping for higher prices.
4月26日收市时,五月和七月合约触及涨停板,每蒲式耳上扬了10美分。报纸报道,期货市场触及涨停板,没有任何交易单。愚蠢的以及卖空的交易者在每蒲式耳下降了50~70美分的时候开始胆战心惊的买入,期望价格会升高。
This meant that the shorts had lost hope and that hope had turned into despair and that they were covering shorts or buying. May Beans sold at 422 on April 27th but closed at 411, lower than they closed on April 26th when there were no beans offered. July Beans sold at 415 on April 27th and closed at 405, lower by 4¢ per bushel than the night before when none was offered for sale. THE PICTURE HAD CHANGED OVER NIGHT. THE WISE BUYERS who had BOUGHT all the way up from 240 became sellers; they had been BUYING AT NEW HIGH LEVELS,now they SOLD AT NEW LOW LEVELS, reversing their position and selling at new low levels.
这一现象说明卖空者失去希望,希望变成了绝望以至于他们跟进空仓或者买入。4月27日,五月黄豆422开盘,411收盘,比26日没有交易单收盘时价格还低。同日,七月黄豆415开盘,405收盘,比昨日没有交易单收盘时候低了4美分。经过一夜图像翻转。从240上扬就买入的聪明的买家现在变成了卖家,他们已经在上扬的趋势中获利,现在他们准备在下跌的中赚钱,开始在新的价格反手卖出期货。
Prices rallied to April 30 but failed to reach highs of April 27th. On May 3rd the real selling started and prices declined the limit of 10¢ per bushel. May closing at 400-5/8 July closing at 398-1/8, down the limit of 10¢ for one day. Why did prices go down like this? Because the wise traders, when prices broke the low of April 20,SOLD AT NEW LOWS AND they will continue to sell as prices continue to go lower, while the man who WANTS TO BUY LOW and SELL HIGH will BUY all the way down and LOSE. When Beans sell at 350, 250 and eventually below $2 they will look like great bargains and the bargain hunters will remember 422 and 415 highs on April 27, 1954 and will BUY because they HOPE that PRICES will go up to HIGH LEVELS again. And the result can be but one thing, they will lose their money, while the man who follows the TREND will SELL SHORT all the way down and SELL AT NEW LOW LEVELS and make a fortune.
(黄豆期货)价格在4月30日回稳,但是没有到达4月27日的高点。在5月3日,真正的卖方市场出现了,价格下跌了10美分/蒲式耳,触及跌停板。五月合约以400.625收盘,七月合约以398.125收盘,一天跌了10美分,触及跌停。为何价格会如此下跌?这是因为聪明的投资者在4月20日价格突破新低的时候,开始卖出货物,并且他们将在价格一路走低的时候卖出货物,而此时那些期望低买高卖的投资者将在一路走跌的情况下买入以至于迷失方向(损失)。当黄豆跌至350美分,250美分甚至在2美元以下时,他们看上去就像廉价的货物,这时候那些投机商将想起1954年4月27日的422和415高点,进而买入,期望价格可以攀升到从前的水平。或许会出现那样的结果,但是有一点是可以肯定的:那就是他们损失了大量的资金,而那些跟着趋势卖空的人在整个熊市的情况下卖空自己的货物而获得丰厚的利润。
The way to make profits is to go the market's way. Do not try to make the market go your way. Apply all the rules in my book, HOW TO MAKE PROFITS TRADING IN COMMODITIES, follow the MAIN TREND and SELL REGARDLESS of HOW LOW prices go as long as the trend is down and continue to BUY AT NEW HIGHS AS LONG as the prices go up. In this way you will make SPECULATION A PROFITABLE PROFESSION and will have profits instead of losses.
获得利润的方法就是顺应市场,而不是企盼市场顺应你。应用我的《如何在谷物市场中获利》一书中所有的法则,跟随市场的主要趋势,在趋势向下的时候无论价格多低都要卖出,在趋势向上的时候无论价格多高都要继续买入。这样你才能把投机做成一个有利可图的职业,你才能获利而非赔本。
本节由东张西望翻译 15:35
[此贴子已经被作者于2006-7-25 15:42:29编辑过]